Den 13 juni framträdde Slaviska institutionens studenter på Tjeckiska ambassaden, där de läste sina egna översättningar av Karel Čapeks noveller och kåserier. Samtliga texter har översatts till svenska för första gången. Arbetet har letts av seminarieledaren Tora Hedin. Texterna är utgivna i serien Meddelanden från Slaviska institutionen.

 
TjStud
Bild: Elisabeth Löfstrand
 

 

 

 
m rosor
Bild: Elisabeth Löfstrand